Saturday, 30 October 2010

Agaricus bisporus

Whole foodsでお買い物 るるる














City of Hopeは乳ガンとキノコの研究をしています ららら














いつもと違って、ピンクのパッケージがカワイイ

bisporus = bi spore 
Basidia mostly 2-spored.

Friday, 29 October 2010

Project Runway

Miniscule White Coprinus (Left side, black spores)
             (Right side, Candy cap mimics)









































Bravo !

Thursday, 28 October 2010

Candy cap mimics







umbo de nambo













待ち合わせ時間まであと10分

急げ急げーと早歩きしていると、"ちぃース" と声をかけられました

















お嬢、何処いくンすか?






ポマードで

umboを堅め

疾走すっかな











Candy capたちかな?
















頭のてっぺんが特徴
このつっぱりは英語で”umbo”といいます





















でもSporesはChocolate brownなので違います
(Candy cap は白)

Wednesday, 27 October 2010

Umani Yakisoba

日本人が経営するお弁当屋さん
友人が宅配を受けてくれました 感謝!




Shiitake soba









絶旨味!
お弁当全部が完璧な日本の味、全くストレスなく食べられました
"完璧なお弁当" ありがとうございます☆
PILZ-NITA 26/30

Tuesday, 26 October 2010

Donut







Donut mushroom












傘が開ききってません
こんなカワイイの初めてみました



Urban Lactarius@90048














何故か表面がふわふわです
誰かが おいしいところだけ 食べたみたいです おそらくslugの仕業

















今年は雨がよく降るので、普段見かけない子たちとデートできます





Urban development








こんな都会でmycorrhizal mushroomsに会えるのは驚きなんです
mycorrhizalとは菌根、つまり木の根と共生しているのです
松茸もmycorrhizal mushroomで、このタイプは一般的に栽培が困難です





胡椒 風味













Lactariusは一般名をMilk Capといい、切ると乳汁がでてきます

でもこの子たちはほとんどミルクが出てきません
かすかにmilkによって変色した点状変色がヒダに見受けられます






この木 何の木

チチタケの木














何の木が周りにありましたか?と聞かれました
でも、私には木の名前はわかりません
ヒント 白い幹です















友人はカケラを口にし、"Ah- peppery"と吐き出しながら、Lactariusに間違いないね と言いました

Monday, 25 October 2010

Black veins mushroom

雨が降る夜
主人がお散歩から、楽しそうに帰ってきました

見て、めちゃでっかい
あー、こないだ見つけたFalse truffleやないの?半分に切ってみたら?















うわーゴージャスな中身やねぇ
前に見たFalse truffleは、全体がベージュ色でそんな網網じゃなかったよ

もしかして。。。Tuber californicum (California Truffle) ????!!!
  Interior- solid
  marbled, black spores, white veins
(David Aroraより)















でも彼が見つけたのは、white spores, black veinsなんです

半分に切って、数分もしないうちに 白い部分がモリモリしてきました
IDが済むまで冷凍保存することにしました

Sunday, 24 October 2010

Auricularia auricula

Santouka
- ramen place is in a food court-
3760 S centinela ave
Los Angeles, CA 90066




こってり塩らーめん

 
 
 
 
 
 
 
 
一般名はJew's Ear Fungus
 
幼少期に映画マタンゴを見て、恐怖のあまりキノコを食べられなくなった友人は、
 ラーメンの中にあるキクラゲをキノコと知らずにおいしく食べていたそうです
キノコと知ってからは食べなくなったそうです
 
PILZ-NITA 21/30
スーパーの中なのでお犬様は入れません


知らぬがラーメン 一滴残さず 平らげた

Friday, 22 October 2010

Vintage shirt

あー 今週も疲れたねー忙しかったねー
晩御飯何しよう 冷蔵庫の食材何があったけ
あ、昨日見つけたきのこ、蹴っ飛ばされてる ショック!

そんな話をしながら帰宅中

最近出来た、セレクトショップ
路面にはみ出てドレス類が飾られています
金曜日の晩は人通りが多くなるので、こうしているのだと思います

何気に”今晩(深夜)に行くゲイバーに合うドレス買おうな”
なんて主人と物色していると、あるじゃないですか!
可愛すぎます
大胆な柄に紫とピンク 最強です





















ビンテージです
ほぼ手縫いです
60~70年代と思われる、ポリエステル製のプリント柄です

これにピンクの長靴履いてお出かけ、Lady Gagaでふんふんしました
exciting Friday nightでした

Thursday, 21 October 2010

Rice noodle

140 kcal 夜食にぴったり☆Trader Joes製

Microwave Directionsのところには”水を入れて2,3分チンしてください”との表記(英語で)
Step1: carefully peel back the lid to open bowl half way. empty contents of seasoning, vegetable and oil packets into the bowl
Step2: add water, filling bowl up to lower inside ridge.
Step3: cook on high for 2-3 minutes or until water is hot.
Step4: remove lid,stir well and enjoy.




Cook high
レンジ的カップメン
ヘルシー気分













”お湯を注ぐ or 電子レンジでチン”

アメリカで販売されているカップラーメンのほとんどには上記の両調理方法が記載されています。
さすがアメリカ、と思う瞬間です

Tuesday, 19 October 2010

Shojin

Japanese vegan restaurant, Shojin
There are lots of menus with mushrooms.

サラさんの作品が美しい店内















Maitake tempra














あぁ美味しい!久しぶりに美味しい天ぷら食べました

Vegetable and Tofu Nabe
with mixed mushrooms


Please take

不老不死い茸

鍋奉行








生き返りました あ~ダシが染む~ 

PILZ-NITA 27/30
残念ながらモール内のため、お犬様はだめです

Monday, 18 October 2010

Texas- Boletus sp.

暑い、、、サボテンの実を味見しながら歩きます




















Guadalupe  Mtn. で出会ったBoletusたち




暑い中ご苦労様です!
















パンみたいです お昼御飯前だったので美味しそうに見えます




















Juniperの下にいらっしゃいます 良い香り





















同定は、Sporeの色を確認し忘れた為、今のところ不可能です
おそらく赤 おそらく毒





















半分に切ると、青く変色します

















結論
虫や爬虫類は恐怖でしたが、
サボテンときのこに逢えるのは、素敵でした

Sunday, 17 October 2010

West Texas- Burger

地下から湧き出る天然の泉 Balmorheaでひと泳ぎ、、、 なんてことは私にはできません

















お魚が泳いでいるし、苔がはえているし、とんぼとか蚊の幼虫とかいるし、
なにせボルボックスがいるでしょうよ

Marthaは ”Poolの底にMushroomがあるよ すごいよ”
と言って私を誘います
(きのこがある、と言えば泳ぐと思ったらしい 甘い!)














The Bear Den
205 N El Paso St
Balmorhea, TX 79718


日本食屋さんなんて見あたりませんので、夜ご飯はMushroom Burger














う~ん 旨味

お犬様カフェに認定されました
PILZ-NITA 21/30

Saturday, 16 October 2010

West Texas- Rock shop

石の上にも あしたあさってしあさって

























磨かれたAgatesをひとつひとつ手にとってみて
私が集めた野生Agatesも磨けばこんな風に光るのかしらと想像してみたり














オブジェ(石製)を買おうとしたら、主人にとめられてしまいました
”うち(アパート)には置く場所ないでしょうよ 大きいし重いしどうやって持って帰るの?”

























ちょこれのこ ぱいなつぷのこ  ぐりきのこ

Friday, 15 October 2010

West Texas- Guadalupe Mountains

暑い、、、














そして、何ですかここは、、、大自然すぎます
蝶々はイレギュラーな動きをするから基本的にダメです
















野生タランチュラなんかもっとダメです
















死んだガラガラヘビ触った手で私に触らんといて!
嫌ぁあ~ 早く帰りたい


















”Nita~、きのこあるよ~”
と呼ぶ声で俄然あるく気になりました
きゃ~カワイイ! ”LBM" です!
旅館でくつろいでお茶している感じです 

























LBMとは、Little Brown Mushroom の略です
David Aroraに詳細があります
この表現、とても好きです 必ずウケます



LBM 透きとおる青 葉陰の間

Thursday, 14 October 2010

West Texas- Cattleman's Stakehouse

TexasといえばBBQ
BBQといえばCattleman's Stakehouse




















閉店間際だったので、Take outにしました

Mesquiteで一晩薫製したBEEF and RIBSは絶品
















Mushrooms steamed in wine sauce, delicious, a different recipe
ごろごろボタンマッシュルームは超絶品

PILZ-NITA 26/30

Wednesday, 13 October 2010

West Texas- Earthball

暑い、、、水、、、
まさかこんな砂漠で逢えるとは




















でも実は、少し期待していたんですけどね




















過酷な条件下で育ったことを思い馳せ、お持ち帰りを辞めました
Agates huntingが目的で来ていたので、ナイフを持っておらず断面からの判定ができていません
Agatesを探さずに、写真撮影に夢中になりました













おそらくEarthball、 Scleroderma species
これはPuffballと違って、Poisonous!なんです

もしかしたらDisciseda speciesかもしれませんが、これだった場合もEdibilityはWorthlessだそうです